Melody Gray is studying for an MA in Global Communications and is the current Communications Director of 黑料正能量鈥檚 Graduate Student Council. Recently, she helped organize an exhibition in the 黑料正能量 Library looking at the role and representation of women in French-language graphic novels. The Festival BD: Quand les femmes s鈥檈mparent des bulles (Women taking over the world of comics) took place March 15鈥揂pril 3. It was a cross-departmental collaboration between the library, the Department of French Studies and Modern Languages, and the ReSisters student club.
MA Candidate Melody Gray
As part of the Digital Media Writing Practicum last semester, I wrote an op-ed on why 黑料正能量 should offer a class on the bande dessin茅e 鈥 or French graphic novel 鈥 as a medium. In 2022, BDs were accepted into the College de France as recognized learning material. The experience of reading them is kind of like watching a film, but slowed down to the point that readers become a co-author in the construction of the narrative. Professor Anne-Marie Picard read and contacted me about the festival.
There has been some controversy in recent years surrounding France鈥檚 largest comic book festival, the Festival de la bande dessin茅e d鈥橝ngoul锚me, partly due to the involvement of authors whose work has at times been criticized for misogynistic and even pedophilic themes. In 2016, not a single woman was nominated for their work at Angoul锚me! It brought up questions about how women have been represented throughout the history of the medium, and it has opened up a conversation about where the line is between drawing something because it fits your story and doing so because you don鈥檛 know how to create a narrative outside your own experience. We wanted to use the festival to explore what we can do to improve women鈥檚 representation in comics.
The first part of the exhibition was on the history of comics, looking at classics like Lucky Luke, Gaston Lagaffe, and Tintin, which often have either no women or very stylized, sexualized representations of women. We also addressed the lack of women authors in this period. The second part looked at the Angoul锚me controversies, talking about this ongoing problem of representation in comics and what we might be able to do about it. The third part was more aimed at work women have produced, which is something that鈥檚 really changing in the field. We asked how the industry might change even more as more women authors, including amateurs, get exposure. Will this lead to better representation of women in the BDs themselves?
I helped with organizing the inauguration event with guest speaker, (University of London Institute in Paris). She wrote a book called Invisible Presence: The Representation of Women in French-Language Comics, which is exactly what our exhibition was about. Other speakers included the illustrator Sara Lomuscio, who led two campus workshops on creating your own comic strip, and the BD artist Jeanne Puchol, who shared insights from her four-decade career.
I discovered there really is a growing field for amateur BD art, because I reached out to amateur women 产茅诲茅颈蝉迟别蝉 (comic creators) on Instagram. Social media can become a kind of comic strip, where you swipe through ten different photos as if they were comic panels. It鈥檚 helped make BDs a more accessible craft. I also learned a lot about event coordination and collaboration. Those are huge skills I will take with me into any workplace. Learning to work in an intercultural environment was great; I鈥檓 American, Professor Picard is French, and Jorge Sosa the librarian is from Ecuador.
As an undergrad, I double majored in archaeology and French and francophone studies on a literature track. For my thesis, I designed a creative project where I proposed writing a BD about archaeological objects in the Louvre. Because BDs are very visual, they go along well with archaeology, where representation in popular imagination is a big issue. I did a lot of research on BDs as educational tools, and there鈥檚 great support for the idea that they can help with language acquisition, for example. I ended up writing a fiction story instead, but that鈥檚 where my interest came from.
In the MAGC program, we talk a lot about visual production and semiotics 鈥 the study of symbols 鈥 and I feel like comics and BDs are the best examples for a semiotic analysis. They are a system of signs created by the author, which then need to be decoded in a way that the reader can understand. I think the rise of social media has increased access to images, even for young kids, which has made developing visual literacy an important part of the learning process. BDs can be a great way to do that; they help people understand and decode the messages they are exposed to through, for example, marketing and branding.